Günün mısraları:
Sular gibi dururum.
Ah sonsuz düzen
Nasıl da varsın..
30 Mayıs 2009 Cumartesi
29 Mayıs 2009 Cuma
İçeri Giren'e
Günün mısraları:
ey aklımın tarihi ey su geçirmez gücüm
unutmadın unutmadın silah tutan elleri
biz silah kuşanırız bize bir şey söyleme
ey aklımın tarihi ey su geçirmez gücüm
unutmadın unutmadın silah tutan elleri
biz silah kuşanırız bize bir şey söyleme
28 Mayıs 2009 Perşembe
Celan için

Paul Celan'ın her ne kadar şiir anlayışı Valéry'ninki ile büsbütün zıt ise de La Jeune Parque çevirisi benim için çok değerlidir.
... Erreichbar, nah und unverloren blieb inmitten der Verluste dies eine: die Sprache.
Guillaume Apollinaire, Antonin Artaud, Charles Baudelaire, André Breton, René Char, Emily Dickinson, John Donne, Paul Éluard, Robert Frost, Sergey Yesenin, Yevgeni Yevtuşenko, Maurice Maeterlinck, Stéphane Mallarmé, Ossip Mandelstam, Henri Michaux, Gérard de Nerval, Arthur Rimbaud, Jules Supervielle, Giuseppe Ungaretti çevirdiği diğer şairler.
Harold Weinrich'e göre Celan bir asırlık Avrupa şiirini kişiliğinde özümsemiştir.
FAHLSTIMMIG, aus
der Tiefe geschunden:
kein Wort, kein Ding,
und bei der einziger Name,
fallgerecht in dir,
fluggerecht in dir,
wunder Gewinn
einer Welt.
PALEVOICED, torn
out of the depths:
no word, no thing,
and both the only name,
fall-fair in you,
flight-fair in you,
wounded winnings
of a world.
Göçebe
Günün mısraları:
bir de yine sevgili çocuk
biliyorsun kişi tutkularıyla
yalnızlığını adlandırıyor o kadar
bir de yine sevgili çocuk
biliyorsun kişi tutkularıyla
yalnızlığını adlandırıyor o kadar
27 Mayıs 2009 Çarşamba
Que peut un homme?

"Teste. Man, or rather every man, in his normal state and in the diametrically opposite state of consciousness, is non-man, he resembles no one, has no personality that is unique to and his own, no inseperable attributes.
He is beside his body and fate, as he is of his milieu.
Value of the individual. What is a man's potential? But...what is a man's value?"
Ülke
26 Mayıs 2009 Salı
Aus Les Fleurs de Mal

...
Zur Lust verleuchtend ihre Glut die letzte
Zwei Herzen werden grosse Feuer sein
In deren Gedoppelt sich benetzte
Der Zwillingsspiegel Geist in Widerschein
Ein Abend Rosa baut und heimlich Blauen
Wir werden tauschen jenes helle Schauen
Wie langes Schluchzen das den Abend beut;
Spaeter ein Engel in der Türen Spalten
Eintreten wird, belebt treu und erfreut
Spiegel so blind und Flammen die erkalten.
15 Mayıs 2009 Cuma
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)

